در پایان سفر «عبدالله عبدالله» رئیس اجرایی افغانستان به ایران، بیانیه مشترک همکاریهای 2 کشور در حوزههای مختلف منتشر شد.
به گزارش گروه سیاسی خبرگزاری فارس به نقل از پایگاه اطلاع رسانی دولت، در پایان سفر «عبدالله عبدالله» رئیس اجرایی دولت افغانستان به ایران، بیانیه مشترک همکاریهای دو کشور در حوزههای مختلف منتشر شد. متن این بیانیه بدین شرح است:
بسمه تعالی
بیانیه مشترک جمهوری اسلامی ایران و جمهوری اسلامی افغانستان
بنا به دعوت جناب آقای «اسحاق جهانگیری» معاون اول محترم رئیس جمهوری اسلامی ایران، جناب آقای «عبدالله عبدالله» رئیس محترم اجرائی دولت جمهوری اسلامی افغانستان، در راس یک هیات عالی رتبه از تاریخ 14 تا 15 جدی 1394 از جمهوری اسلامی ایران دیدار رسمی به عمل آوردند.
عبدالله عبدالله در این سفر با حضرت آیتالله «خامنهای» مقام معظم رهبری جمهوری اسلامی و دکتر «حسن روحانی» رئیس محترم جمهوری اسلامی ایران ملاقات کردند.
رئیس اجرائی دولت جمهوری اسلامی افغانستان و هیئت همراه از مهمان نوازی گرم دولت جمهوری اسلامی ایران تشکر کرده و از جناب آقای جهانگیری برای سفر به کابل دعوت به عمل آوردند.
رئیس اجرایی دولت جمهوری اسلامی افغانستان ابراز امیدواری کردند که اولین سفرشان به عنوان رئیس اجرایی دولت وحدت ملی افغانستان باعث آن خواهد شد تا مناسبات 2 کشور توسعه و گسترش هرچه بیشتر یافته و روابط و تعاملات در زمینههای مختلف میان 2 کشور گسترش یابد.
جناب آقای عبدالله عبدالله و هیات همراه در معیت جناب آقای «رحیم پور» معاون وزارت امور خارجه جمهوری اسلامی ایران، به منطقه آزاد تجاری و صنعتی چابهار سفر کرده و از سوی «علی هاشمی» استاندار محترم سیستان و بلوچستان مورد استقبال قرار گرفتند.
در این سفر تاسیسات بندری و تسهیلات فراهم آمده در منطقه آزاد چابهار که در توسعه تجارت و ترانزیت کالا به مقصد افغانستان موثر است، مورد بازدید هیات قرار گرفت. جناب آقای دکتر عبدالله همچنین در جریان فعالیت تجار و فعالین اقتصادی افغانستان مقیم چابهار قرار گرفتند.
طرفین در ملاقاتهای انجام شده، پیرامون موضوعات مورد علاقه 2جانبه، منطقهای و بینالمللی گفتگو و تبادل نظر کردند. مذاکرات در فضای دوستانه و صمیمانه انجام شد و بر تعمیق و توسعه مناسبات همه جانبه سیاسی، اقتصادی، فرهنگی و امنیتی تاکید شد.
در نتیجه مذاکرات به عمل آمده میان 2 هیات به ریاست جناب آقای دکتر عبدالله عبدالله و جناب آقای دکتر اسحاق جهانگیری 3 سند یادداشت تفاهم همکاری در زمینههای ورزشی و جوانان، گردشگری و میراث فرهنگی و کار، تعاون و امور اجتماعی به امضا رسید.
همچنین به منظور تحقق هرچه بیشتر همکاریهای مشترک با توجه به اصول روابط برادرانه، منشور ملل متحد، حسن همجواری، همزیستی مسالمتآمیز و اصل عدم مداخله در امور داخلی یکدیگر و اعتماد متقابل پیرامون موارد ذیل گفتگو و روی اصول ذیل به تفاهم رسیدند:
1. طرفین با توجه به اراده جدی مقامات عالی رتبه 2 کشور در زمینه توسعه همه جانبه روابط، بر تسریع روند تنظیم و نهایی نمودن موافقتنامه جامع همکاریها بین 2 کشور تاکید کردند.
2. طرف ایرانی مذاکرات صلح دولت افغانستان با مخالفین را مثبت دانسته و از روند گفتگوهای بین الافغانستانی با رهبری دولت افغانستان حمایت کرده و در این زمینه همکاری لازم را با دولت افغانستان به عمل خواهد آورد.
3. طرفین در راستای توسعه و تقویت هرچه بیشتر روابط بر اساس اصول منافع ملی، حسن همجواری، حفظ استقلال، تمامیت ارضی، احترام متقابل به حاکمیت ملی، منافع و مصالح دو کشور، مرزهای مشترک 2 کشور را مرزهای صلح و دوستی توصیف کرده و بر گسترش همکاریهای انتظامی و امنیتی به منظور مبارزه قاطع با تهدیدات مشترک تاکید کردند.
4. همچنین طرفین از آغاز مراحل اجرایی طرح مدرنیزاسیون اسناد و علائم مرزی و پیشرفت اقدامات به عمل آمده ابراز رضایت کرده و برای تداوم و اجرای کامل آن روی اهمیت برگزاری کمیسیون مختلط مدرنیزاسیون اسناد و علایم مرزی به ریاست معاونان وزارت خارجه 2 کشور که قرار است در آینده نزدیک برگزار شود، بر اساس اسناد و مدارک موجود تاکید کردند.
5. جمهوری اسلامی ایران صلح، ثبات و امنیت در افغانستان را برای صلح و ثبات منطقه و جهان با اهمیت توصیف کرده و بر عزم خود برای کمک به افغانستان در این زمین ها تاکید نمود.
جمهوری اسلامی افغانستان نیز ضمن مثبت توصیف کردن نقش جمهوری اسلامی ایران در زمینه تحکیم صلح و برقراری ثبات و امنیت در افغانستان، مراتب قدردانی خود را از تلاشهای جمهوری اسلامی ایران در این راستا اعلام کرد.
6. طرفین با درک مشترک از اینکه بخشی از هزینه عملیات گروههای تروریستی و افراطی از محل تجارت مواد مخدر تامین میشود و افزایش تولید مواد مخدر و گسترش مصرف آن موجب بروز معضلات امنیتی و اجتماعی در 2 کشور، منطقه و جهان میشود، بر افزایش همکاریهای مشترک در چارچوب توافقات 2 جانبه و بین المللی برای مبارزه جدی و موثر با این پدیده توافق کردند.
7. طرفین با درک تهدیداتی که از ناحیه تروریسم، قاچاق مواد مخدر، پول شویی، گروگان گیری، آدم ربایی، قاچاق اسلحه و انسان و سایر جرایم سازمان یافته متوجه هر 2 کشور است، بر عملی کردن توافقات صورت گرفته در کمیسیون مشترک امنیتی 2 کشور تاکید کردند.
8. طرفین با تاکید بر اهمیت فعالیت کمیسیون مشترک همکاریهای اقتصادی میان 2 کشور خواستار برگزاری هرچه سریعتر جلسات مربوطه این کمیسیون شدند.
9. جمهوری اسلامی افغانستان از کمکهای جمهوری اسلامی ایران در زمینه اجرای پروژههای زیربنایی در افغانستان قدردانی کرد. جمهوری اسلامی ایران نیز ضمن حمایت از ادامه کمکهای اقتصادی بین المللی برای ایجاد ساختارهای زیربنایی اقتصادی در افغانستان، بر تداوم کمکهای خود در زمینه تکمیل طرحهایی که نتیجه آن منجر به ایجاد رفاه اجتماعی در این کشور میشود،تاکید کرد.
10. طرفین با توجه به اهمیت همکاریهای تجاری متوازن در تعمیق روابط 2 کشور بر ضرورت تسهیل امور گمرکی، رفع موانع تعرفهای و غیر تعرفهای و کاهش تدریجی موانع تعرفهای و حذف هرگونه رفتار تبعیض آمیز تعرفهای در انجام مبادلات بازرگانی بین 2 کشور تاکید کردند.
11. طرفین با تاکید بر گسترش همکاریهای حمل و نقلی، در خصوص فراهم آوردن تسهیلات هر چه بیشتر برای شرکتهای حمل و نقلی(ترانسپورتی) 2 کشور توافق کردند. 2 طرف به منظور رفع برخی مشکلات موجود در زمینه حمل و نقل، آنها را در کمیته فنی مشترک بررسی و حل و فصل میکنند.
12. در رابطه با احداث خط آهن خواف ـ هرات و اقدامات صورت گرفته اخیر، طرف ایرانی متعهد شد تا کار باقیمانده قطعه سوم خط آهن خواف ـ هرات را در اولین فرصت ممکن تکمیل کرده و آماده بهره برداری سازد و با توجه به توافقات 2 جانبه، مشاوران ریلی را جهت ارایه خدمات مشاورهای به افغانستان اعزام کند.
همچنین طرف افغانستان متعهد شد اقدامات لازم را در خصوص تامین اعتبار و شروع ساخت قطعه چهارم محور مذکور انجام دهد.
13. با توجه به نیازمندی راه آهن افغانستان، راه آهن جمهوری اسلامی ایران موافقت خود را جهت ارایه دورههای آموزشی کوتاه مدت و میان مدت در رشته های کاربردی راه آهن به کارمندان راه آهن افغانستان اعلام نمود.
14. طرف ایرانی موافقت خودرا برای برگزاری دورههای آموزش عالی در رشتههای مختلف راه آهن در مقاطع لیسانس و فوق لیسانس به صورت حضوری و یا آموزش از راه دور (مجازی و غیر مجازی) با هماهنگی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری جمهوری اسلامی ایران برای کارمندان راه آهن افغانستان اعلام کرد.
15. طرفین اتصال ریلی جمهوری اسلامی ایران از طریق جمهوری اسلامی افغانستان به کشورهای آسیای مرکزی و چین برای ترانزیت کالا و مسافر را برای احیای راه ابریشم با اهمیت دانسته و بر تکمیل آن تاکید کردند.. در این زمینه مقرر گردیده نشست بعدی نمایندگان 5 کشور کریدور ریلی ایران،افغانستان،تاجیکستان،قرقیزستان وچین در اولین فرصت ممکن در تهران برگزار شود.
16. جمهوری اسلامی ایران و جمهوری اسلامی افغانستان بر گسترش همکاریهای تجاری متوازن، بیمه، بانکداری، ارتباطات، حمل و نقل و ترانزیت، انرژی، صنایع، استخراج معادن، کشاورزی، علوم و فنون، خدمات فنی و مهندسی و سایر زمینههای مورد علاقه تاکید و خواستار تعامل هرچه بیشتر تجار و سرمایه گذاران 2 کشور شده و خود را متعهد به تشویق بخش خصوصی به همکاری بیشتر و ارائه تسهیلات و فراهم نمودن بستر مناسب جهت رشد و توسعه فعالیت های آزاد اقتصادی اتباع 2 کشور مطابق با قوانین و مقررات داخلی خود کردند.
17. طرفین با توجه به توسعه روزافزون معاملات تجارتی و ترانزیتی و همچنین تشویق بخش خصوصی موافقت کردند تا تسهیلات بیشتری را جهت صدور ویزا برای تاجران و رانندگان وسایط حمل و نقل فراهم کردند.
بعلاوه برای توسعه همکاریهای بیشتر بین سرمایه گذاران و صنعتگران 2 کشور و تقویت اتاق تجارت مشترک مساعی لازم را به عمل آورده و از آغاز کار رسمی آن در هر 2 کشور حمایت میکنند.
19. طرفین بر گسترش و تقویت همکاری استان/ولایتهای همجوار با هدف نیل به توسعه متوازن تاکید کرند و در این راستا توافق شد که طرحهای خاصی با مشارکت طرفین مطالعه و پیشنهاد شود که اجرای آنها موجب توسعه محلی و بهبود وضعیت اقتصادی مردم و ساکنان بومی شود.
در جهت رسیدن به این هدف موضوع اعمال نظام تخفیف تعرفه برای کالاهای تولید شده در استانهای همجوار به عنوان یکی از امتیازات که می تواند موجب تشویق فعالیت در مناطق مرزی شود مورد توجه قرار گرفت و مقرر شد طرفین فهرست تولیدات استانی را مبادله تا نسبت به تدوین فهرست تولیدات مشمول تخفیف تعرفه اقدام کنند.
19. طرفین بر اهمیت مسیر ترانزیتی بندر چابهار به افغانستان بعنوان مسیری مطمئن برای رفع نیازهای صادرات و واردات جمهوری اسلامی افغانستان تاکید کردند.
همچنین طرفین بر تسریع روند نهایی سازی و امضای موافقتنامه 3جانبه حمل و نقل و ترانزیت چابهار میان ایران، افغانستان و هند نیز تاکید کردند.
20. با توجه به نیازمندیهای کنترل ترافیک هوایی افغانستان، سازمان هواپیمایی کشوری جمهوری اسلامی ایران موافقت خود را جهت ارائه دورههای آموزشی در رشتههای کاربردی کنترل ترافیک هوایی به کارمندان اداره هوانوردی ملکی افغانستان اعلام کرد.
21. طرفین با تاکید بر مشترکات عمیق فرهنگی، تاریخی و اجتماعی 2 کشور، از همکاریهای فیمابین ابراز خرسندی نموده و بر ادامه همکاری در بخشهای فرهنگی و تبادل تجربه و انجام تحقیقات مشترک علمی توسط دانشگاه ها و موسسات پژوهشی 2 کشور تاکید کردند و در زمینه حفظ و تقویت مشترکات فرهنگی اهتمام خاص به عمل خواهند آورد.
در این زمینه موضوع تبادل تیمهای ورزشی و گروههای هنری مورد تاکید قرار گرفت.
22. افغانستان علاوه بر سپاسگزاری از کمکها و مساعدتهای همیشگی جمهوری اسلامی ایران در فراهم سازی زمینه آموزش و تحصیلات عالی برای مهاجرین افغانستانی، خواهان لغو یا کاهش شهریههای مدارس و دانشگاه برای دانش آموزان و دانشجویان افغان مقیم ایران و رفع ممنوعیت بعضی از رشتههای تحصیلی شد.
طرف ایرانی توافق کرد در زمینه رفع این مشکلات بررسیهای لازم را انجام دهد.
23. طرفین در رابطه با توسعه روابط علمی و آموزشی دو کشور، موضوع تبادل استاد و در اختیار قرار دادن فرصتهای مطالعاتی و برگزاری سمینارهای علمی در 2 کشور را مورد توجه قرار دادند و در زمینه توسعه ارتباطات علمی از طریق دانشگاه ها و مراکز علمی اقدام خواهند نمود.
24. طرفین جهت تسهیل روند بازگشت داوطلبانه پناهندگان افغانستان به کشورشان در چارچوب برنامههای 3 جانبه با کمیساریای عالی پناهندگان سازمان ملل متحد همکاری میکند.
در این زمینه دولت افغانستان تسهیلات و امکانات تشویقی برای داوطلبان بازگشت به افغانستان در نظر خواهد گرفت. همچنین طرفین بر فعال کردن کمیته مشترک اتباع جهت پیگیری موضوعات مربوط به قانونمند نمودن اقامت اتباع تاکید و خواستار طرح و پیگیری کلیه موضوعات ذیربط در این کمیته شدند.
25. با در نظر داشت اینکه صدور ویزای ایرانی برای شهروندان افغانستانی باعث کاهش در مهاجرتهای غیر قانونی به کشور ایران خواهد شد، طرفین برای فراهم سازی زمینههای تسهیل صدور ویزا تاکید کردند.
26. طرفین توافق کردند تا در راستای تقویت و توسعه همکاریهای 2 جانبه و پیگیری مفاد مورد توافق، نسبت به تشکیل و برگزاری جلسات پیگیری در چارچوب اجلاس کمیسیون مشترک همکاریهای جمهوری اسلامی ایران و جمهوری اسلامی افغانستان، جلسات کمیسیون مذکور به صورت متواتر میان 2 کشور برگزار شود.
27. با توجه به اهمیت رودخانه هریرود برای هردو کشور، طرفین توافق کردند تا ضمن تشکیل کار گروه مشترک مربوطه، مطالعات را در مورد وضعیت آبی و ظرفیت هریرود روی دست گیرند، تا در پرتو آن، مذاکرات را به منظور بهره برداری معقول و عادلانه طبق حقوق و اصول قبول شده بین المللی در چارچوب بسته همکاری میان ایران و افغانستان در بخش های اقتصادی، ترانزیتی و تجارتی انجام دهند.
28. طرفین بر اجرای همه جانبه و کامل معاهده 1351 راجع به آب هیرمند و برگزاری جلسات منظم کمیساران آب هیرمند طی برنامه و جدول زمانی مشخص تأکید کردند.
29. طرفین نگرانی خویش را از وضعیت موجود اکوسیستم گودزره و هامونها در قلمرو 2 کشور که نقشی موثر در اقتصاد، معیشت و سلامت مردم منطقه دارد، ابراز کرده و بر انجام مطالعات فنی تاکید کردند.
در این راستا توافق شد تا گروه مشترکی از کارشناسان دو کشور و همچنین سازمان های بین المللی ذیربط موضوع را پیگیری کند.
منبع:فارس