مراسم رونمایی از آلبوم " تا آن سوی سمرقند" اولین آلبوم موسیقی افغانستانی با همکاری مشترک شاعران و هنرمندان ایرانی، با حضور خواننده اثر عارف جعفری،تهیه کننده مرتضی دلیری، سعید بیابانکی شاعر ایرانی و علی دهکردی و جمعی از فرهنگیان عصر امروز پنجشنبه 4 جوزا در شهر کتاب ابن سینا تهران برگزار شد.
عارف جعفری در این مراسم ضمن تشکر از استاد دلیری و استاد بیابانکی گفت اگر ایشان نبودند مطمئنا این اثر الان در دسترس دوستان قرار نمی گرفت.
- مرتضی دلیری تهیه کننده آلبوم تا آن سوی سمرقند در سخنان خود گفت : بعد از دو سال کار مداومی که آقای جعفری و دوستان شان انجام دادند توانستیم آلبوم تا آن سوی سمرقند را امروز رونمایی کنیم . خیلی خوشحالم که آلبومی را بعنوان تهیه کننده و با مجوز وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی رونمایی می کنم که حاصل هنرمندان افغانستاني و همکاری هنرمندان ایرانی است .
سعید بیابانکی شاعر ایرانی نیز در سخنان خود اظهار داشت: ما در روزگاری هستیم که نیازمندیم زبان فارسی بیش از اندازه حفظ کنیم . تنها چیزی که می تواند زبان فارسی را حفظ کند شعر است .
بیابانکی خاطر نشان کرد: سالهاست مهاجرین افغانستان به سبب حملات کشورهای متجاوزگر در کشور ما حضور دارند و شاید ما ندانیم که بسیاری از این بزرگواران که در کشور ما زندگی می کنند هنرمندان ، خوانندگان، شعرا و اهالی فرهنگ بسیار تاثیر گذاری هستند.
وی افزود: موسیقی افغانستان در کشور ما آنطور که باید معرفی نشده است . در زمان حمله امریکا به افغانستان یک تراک موسیقی از داود سرخوش در رادیو ایران پخش شده که همه ما آن را شنیدیم... سرزمین من خسته خسته از جفایی و چقدر این آهنگ به دل ما نشست و آهنگی که اخیرا از امیرجان صبوری نشر شده است ( شهر خالی جاده خالی خانه خالی) . اینها موسیقی های وارداتی از کشور همسایه ماست که وارد کشور شده است.
- آقای بیابانکی گفت: موسیقی افغانستان در ایران مخاطبان زیادی دارد به لحاظ اینکه زبان سلامت و سالمی دارد و ما را به پارسی دری و نیاکان مان متصل می کند.
وی تاکید کرد : تلفیق شعر و موسیقی بیشترین و بزرگترین خدمتی ست که میشود به حفظ زبان فارسی کرد.حفظ زبان فارسی درسته که وظیفه ی حکومت هاست ولی اینکار را بخش خصوصی مشغول به انجام آن است . آقای دلیری تهیه کننده بخش خصوصی است و روی چیزی سرمایه گذاری کرده است که فی الواقع یک کار فرهنگی خیلی بزرگ هست.
هدف ما از انتشار این اثر این بود بتوانیم فارسی زبانان را در ایران ، افغانستان و تاجیکستان جذب کنیم .
- سعید بیابانکی تصریح کرد : شعرها و موسیقی عارف جعفری دغدغه های مشترکی دارد و امیدوارم آلبوم تا آن سوی سمرقند مورد استقبال زیاد قرار بگیرد چرا که اگر این آلبوم مورد استقبال قرار گیرد یک چرخه ی اقتصادی در کشور به راه می افتد و طبیعتا ما کنسرت برگزار خواهیم کرد و این اشتغال زایی ست.
مهاجران را اینگونه نبینیم که حتما آمده اند کشور ما کار کنند بلکه آنها را بعنوان تولید کننده کار ببینید.
در ادامه ی این برنامه شاعران حاضر در مراسم شعرخوانی کرده و عارف جعفری نیز به اجرای زنده پرداخت.